1
6
100
Krigare iklädd romersk rustning. På huvudet har han en rikt plymagerad hjälm under vilken nedhängande delar till hjässkydd skymtar, framställt som horisontellt lagda metallskenor. Mannen har skägg och mustascher. Rustningens nederdel består av stora och små rektangulära flikar över tunican. Snett över bröstet går en rem till värjgehäng eller dylikt. Huvudet är något böjt och vridet mot vänster. Bägge underarmarna saknas och med dem eventuella attribut som hållits i händerna. På mannens mun syns rester av ett blåsinstrument. Kroppstyngden vilar på höger ben medan vänster ben är böjt och foten snedställd. Sockeln är enkel och odekorerad. Skulpturen är mycket sliten. Text in English: Warrior clad in Roman armour, with beard and moustache, wearing richly plumed helmet. The helmet has protective flaps made from metal plates. A strap or sword belt diagonally crosses the chest. The head is slightly turned to the left. Both forearms are missing and, therefore, so are any attributes. The remains of a wind instrument held to the figure''s mouth shows that the figure belongs to this particular group. The weight of the body rests on the right foot while the left leg is slightly bent and the foot placed at a slight angle. The base is simple and undecorated. The sculpture is badly worn.
Photo: Vasamuseet
Krigare iklädd romersk rustning. På huvudet har han en rikt plymagerad hjälm under vilken nedhängande delar till hjässkydd skymtar, framställt som horisontellt lagda metallskenor. Mannen har skägg och mustascher. Rustningens nederdel består av stora och små rektangulära flikar över tunican. Snett över bröstet går en rem till värjgehäng eller dylikt. Huvudet är något böjt och vridet mot vänster. Bägge underarmarna saknas och med dem eventuella attribut som hållits i händerna. På mannens mun syns rester av ett blåsinstrument. Kroppstyngden vilar på höger ben medan vänster ben är böjt och foten snedställd. Sockeln är enkel och odekorerad. Skulpturen är mycket sliten. Text in English: Warrior clad in Roman armour, with beard and moustache, wearing richly plumed helmet. The helmet has protective flaps made from metal plates. A strap or sword belt diagonally crosses the chest. The head is slightly turned to the left. Both forearms are missing and, therefore, so are any attributes. The remains of a wind instrument held to the figure''s mouth shows that the figure belongs to this particular group. The weight of the body rests on the right foot while the left leg is slightly bent and the foot placed at a slight angle. The base is simple and undecorated. The sculpture is badly worn.
Photo: Vasamuseet
Krigare iklädd romersk rustning. På huvudet har han en rikt plymagerad hjälm under vilken nedhängande delar till hjässkydd skymtar, framställt som horisontellt lagda metallskenor. Mannen har skägg och mustascher. Rustningens nederdel består av stora och små rektangulära flikar över tunican. Snett över bröstet går en rem till värjgehäng eller dylikt. Huvudet är något böjt och vridet mot vänster. Bägge underarmarna saknas och med dem eventuella attribut som hållits i händerna. På mannens mun syns rester av ett blåsinstrument. Kroppstyngden vilar på höger ben medan vänster ben är böjt och foten snedställd. Sockeln är enkel och odekorerad. Skulpturen är mycket sliten. Text in English: Warrior clad in Roman armour, with beard and moustache, wearing richly plumed helmet. The helmet has protective flaps made from metal plates. A strap or sword belt diagonally crosses the chest. The head is slightly turned to the left. Both forearms are missing and, therefore, so are any attributes. The remains of a wind instrument held to the figure''s mouth shows that the figure belongs to this particular group. The weight of the body rests on the right foot while the left leg is slightly bent and the foot placed at a slight angle. The base is simple and undecorated. The sculpture is badly worn.
Photo: Vasamuseet
Krigare iklädd romersk rustning. På huvudet har han en rikt plymagerad hjälm under vilken nedhängande delar till hjässkydd skymtar, framställt som horisontellt lagda metallskenor. Mannen har skägg och mustascher. Rustningens nederdel består av stora och små rektangulära flikar över tunican. Snett över bröstet går en rem till värjgehäng eller dylikt. Huvudet är något böjt och vridet mot vänster. Bägge underarmarna saknas och med dem eventuella attribut som hållits i händerna. På mannens mun syns rester av ett blåsinstrument. Kroppstyngden vilar på höger ben medan vänster ben är böjt och foten snedställd. Sockeln är enkel och odekorerad. Skulpturen är mycket sliten. Text in English: Warrior clad in Roman armour, with beard and moustache, wearing richly plumed helmet. The helmet has protective flaps made from metal plates. A strap or sword belt diagonally crosses the chest. The head is slightly turned to the left. Both forearms are missing and, therefore, so are any attributes. The remains of a wind instrument held to the figure''s mouth shows that the figure belongs to this particular group. The weight of the body rests on the right foot while the left leg is slightly bent and the foot placed at a slight angle. The base is simple and undecorated. The sculpture is badly worn.
Photo: Vasamuseet
Krigare iklädd romersk rustning. På huvudet har han en rikt plymagerad hjälm under vilken nedhängande delar till hjässkydd skymtar, framställt som horisontellt lagda metallskenor. Mannen har skägg och mustascher. Rustningens nederdel består av stora och små rektangulära flikar över tunican. Snett över bröstet går en rem till värjgehäng eller dylikt. Huvudet är något böjt och vridet mot vänster. Bägge underarmarna saknas och med dem eventuella attribut som hållits i händerna. På mannens mun syns rester av ett blåsinstrument. Kroppstyngden vilar på höger ben medan vänster ben är böjt och foten snedställd. Sockeln är enkel och odekorerad. Skulpturen är mycket sliten. Text in English: Warrior clad in Roman armour, with beard and moustache, wearing richly plumed helmet. The helmet has protective flaps made from metal plates. A strap or sword belt diagonally crosses the chest. The head is slightly turned to the left. Both forearms are missing and, therefore, so are any attributes. The remains of a wind instrument held to the figure''s mouth shows that the figure belongs to this particular group. The weight of the body rests on the right foot while the left leg is slightly bent and the foot placed at a slight angle. The base is simple and undecorated. The sculpture is badly worn.
Photo: Vasamuseet
Krigare iklädd romersk rustning. På huvudet har han en rikt plymagerad hjälm under vilken nedhängande delar till hjässkydd skymtar, framställt som horisontellt lagda metallskenor. Mannen har skägg och mustascher. Rustningens nederdel består av stora och små rektangulära flikar över tunican. Snett över bröstet går en rem till värjgehäng eller dylikt. Huvudet är något böjt och vridet mot vänster. Bägge underarmarna saknas och med dem eventuella attribut som hållits i händerna. På mannens mun syns rester av ett blåsinstrument. Kroppstyngden vilar på höger ben medan vänster ben är böjt och foten snedställd. Sockeln är enkel och odekorerad. Skulpturen är mycket sliten. Text in English: Warrior clad in Roman armour, with beard and moustache, wearing richly plumed helmet. The helmet has protective flaps made from metal plates. A strap or sword belt diagonally crosses the chest. The head is slightly turned to the left. Both forearms are missing and, therefore, so are any attributes. The remains of a wind instrument held to the figure''s mouth shows that the figure belongs to this particular group. The weight of the body rests on the right foot while the left leg is slightly bent and the foot placed at a slight angle. The base is simple and undecorated. The sculpture is badly worn.
Photo: Vasamuseet
Accept license and download photo