• Baksidestext: 
"Skälétaeng på lera! 
och mannen med Backetrauet på axel och Katten på släp till bryggan i arla otta.
Folklivsskild XX..."

Textens slut dolt av ramen.

Ordförklaring: Skälétaeng på lera = skalletning, möjligegn skaltagning, upptagning av blåmussla (skal) på grund lerbotten nära land, backetrauw = tråg för backa (långrev, krokfiskeredskap), schälätaare = upptagare av blåmussla (skal), arla otta = tidigt på morgonen. Dial.

Litt.: Bernhardsson, C.G.: Bohuslänskt folkliv, Uddevalla, 1982, s. 104. 
Titel i boken: "Schälättaáre. Mannen i ekan tar med ett speciellt redskap (schäläriva) upp blåmusslor till agn, antingen för småfiske eller för agn till koljebacka.
Tidsbild I tiden."
Ordförklaring: Schäläriva = skalriva, kratta med metalltänder, försedd med en näthåv, nätkasse.

Övrig historik; se CGB001.
    Photo: Bohusläns museum
    (Copyright)
  • Baksidestext: 
"Skälétaeng på lera! 
och mannen med Backetrauet på axel och Katten på släp till bryggan i arla otta.
Folklivsskild XX..."

Textens slut dolt av ramen.

Ordförklaring: Skälétaeng på lera = skalletning, möjligegn skaltagning, upptagning av blåmussla (skal) på grund lerbotten nära land, backetrauw = tråg för backa (långrev, krokfiskeredskap), schälätaare = upptagare av blåmussla (skal), arla otta = tidigt på morgonen. Dial.

Litt.: Bernhardsson, C.G.: Bohuslänskt folkliv, Uddevalla, 1982, s. 104. 
Titel i boken: "Schälättaáre. Mannen i ekan tar med ett speciellt redskap (schäläriva) upp blåmusslor till agn, antingen för småfiske eller för agn till koljebacka.
Tidsbild I tiden."
Ordförklaring: Schäläriva = skalriva, kratta med metalltänder, försedd med en näthåv, nätkasse.

Övrig historik; se CGB001.
    Photo: Bohusläns museum
    (Copyright)

Skälétaeng på lera. (Skalupptagning) [Målning]

Add a comment or suggest edits

Leave a comment or send an inquiry

Select the images you want to order

Share to