• 22 prøveflasker for melk. Hver flaske har et nummer på toppen av lokket. Nummeret tilsvarer ulike gårdsbruk som leverte melk til Egersund Meieri. 

Flaskene er i glass med keramikklokk. Lokkene har innsatt oransje-rød gummiring på innsiden til forsegling. Lokket er festet til flasken med metallfeste, som lukkes ned og over lokket.
    Photo: Dalane Folkemuseum
  • 22 prøveflasker for melk. Hver flaske har et nummer på toppen av lokket. Nummeret tilsvarer ulike gårdsbruk som leverte melk til Egersund Meieri. 

Flaskene er i glass med keramikklokk. Lokkene har innsatt oransje-rød gummiring på innsiden til forsegling. Lokket er festet til flasken med metallfeste, som lukkes ned og over lokket.
    Photo: Dalane Folkemuseum
  • 22 prøveflasker for melk. Hver flaske har et nummer på toppen av lokket. Nummeret tilsvarer ulike gårdsbruk som leverte melk til Egersund Meieri. 

Flaskene er i glass med keramikklokk. Lokkene har innsatt oransje-rød gummiring på innsiden til forsegling. Lokket er festet til flasken med metallfeste, som lukkes ned og over lokket.
    Photo: Dalane Folkemuseum
  • 22 prøveflasker for melk. Hver flaske har et nummer på toppen av lokket. Nummeret tilsvarer ulike gårdsbruk som leverte melk til Egersund Meieri. 

Flaskene er i glass med keramikklokk. Lokkene har innsatt oransje-rød gummiring på innsiden til forsegling. Lokket er festet til flasken med metallfeste, som lukkes ned og over lokket.
    Photo: Dalane Folkemuseum

Flaske

Add a comment or suggest edits

To publish a public comment on the object, select «Leave a comment». To send an inquiry directly to the museum, select «Send an inquiry».

Leave a comment or send an inquiry

Select the images you want to order

Share to