• Brev 1911-09-05 från Ester Bauer till Carin Cervin-Ellqvist, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark, samt kuvert. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck.
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Kuvert baksida]
[två poststämplar, likadana: STOCKHOLM TUR 1 7 9 11]
afs. E. Bauer. Grenna
. 
[Kuvert framsida]
[rött frimärke Sverige 10 öre samt poststämpel GRENNA - - ]
Fru Carin Cervin-Ellqvist
Helsingegatan 19
Stockholm
.
[Sida 1]
Björkudden 5.9 1911
Käraste Cattarina!
Jo se du - nu är det
så att vi, för att få något
resultat med allt vårt
l-grande?, måste resa upp
till Stockh. på ett par
dar. Tycker du inte
att det blir roligt att få
träffa oss? Och du -
få vi bo hos er?
Jag hör af John att
ni inte äta hemma
.
[Sida 2]
alltså komma vi ju
inte till allt för mycket
besvär (jag bäddar och
bäddar upp själf förstås)
Det är så tråkigt att bo
på hotell, men [överstruket: går det inte för sej] [inskrivet: kuna ni inte ta emot oss]
så få vi 
ju göra det.
Vi komma på torsdag
kväll (d. 7 sept) med
kontinentaltåget.
Om ni ha tillfälle
att ta mot oss så 
är antagligen du eller
Carl eller båda och
möta oss vid tåget
.
[Sida 3]
i annat fall ta vi
väl in på hotell. Så 
ordna vi saken. Resan
blef så hastigt bestämd.
Vi ha telegraferat till 
en egendomsagent att
vi komma den dagen.
Sömmerskan syr en
dräkt på 3 dar och 
jag ska själf [överstruket g-] sy
en hatt i morgon.
Så nog har jag att
tänka på. Lilla Carin
hvarför har du inte
kommit hit ner i
sommar. Ja, nu är 
.
[Sida 4]
snart sagan slut, för
vackert som en saga
har det varit ibland.
Kanske du följer med
mej ner nu igen?
Carl skulle ju komma?
Ja, adjö med dej
så länge
Areviderce
Tanti saluti
Ester
à John
    Photo: Jönköpings läns museum
  • Brev 1911-09-05 från Ester Bauer till Carin Cervin-Ellqvist, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark, samt kuvert. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck.
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Kuvert baksida]
[två poststämplar, likadana: STOCKHOLM TUR 1 7 9 11]
afs. E. Bauer. Grenna
. 
[Kuvert framsida]
[rött frimärke Sverige 10 öre samt poststämpel GRENNA - - ]
Fru Carin Cervin-Ellqvist
Helsingegatan 19
Stockholm
.
[Sida 1]
Björkudden 5.9 1911
Käraste Cattarina!
Jo se du - nu är det
så att vi, för att få något
resultat med allt vårt
l-grande?, måste resa upp
till Stockh. på ett par
dar. Tycker du inte
att det blir roligt att få
träffa oss? Och du -
få vi bo hos er?
Jag hör af John att
ni inte äta hemma
.
[Sida 2]
alltså komma vi ju
inte till allt för mycket
besvär (jag bäddar och
bäddar upp själf förstås)
Det är så tråkigt att bo
på hotell, men [överstruket: går det inte för sej] [inskrivet: kuna ni inte ta emot oss]
så få vi 
ju göra det.
Vi komma på torsdag
kväll (d. 7 sept) med
kontinentaltåget.
Om ni ha tillfälle
att ta mot oss så 
är antagligen du eller
Carl eller båda och
möta oss vid tåget
.
[Sida 3]
i annat fall ta vi
väl in på hotell. Så 
ordna vi saken. Resan
blef så hastigt bestämd.
Vi ha telegraferat till 
en egendomsagent att
vi komma den dagen.
Sömmerskan syr en
dräkt på 3 dar och 
jag ska själf [överstruket g-] sy
en hatt i morgon.
Så nog har jag att
tänka på. Lilla Carin
hvarför har du inte
kommit hit ner i
sommar. Ja, nu är 
.
[Sida 4]
snart sagan slut, för
vackert som en saga
har det varit ibland.
Kanske du följer med
mej ner nu igen?
Carl skulle ju komma?
Ja, adjö med dej
så länge
Areviderce
Tanti saluti
Ester
à John
    Photo: Jönköpings läns museum
  • Brev 1911-09-05 från Ester Bauer till Carin Cervin-Ellqvist, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark, samt kuvert. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck.
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Kuvert baksida]
[två poststämplar, likadana: STOCKHOLM TUR 1 7 9 11]
afs. E. Bauer. Grenna
. 
[Kuvert framsida]
[rött frimärke Sverige 10 öre samt poststämpel GRENNA - - ]
Fru Carin Cervin-Ellqvist
Helsingegatan 19
Stockholm
.
[Sida 1]
Björkudden 5.9 1911
Käraste Cattarina!
Jo se du - nu är det
så att vi, för att få något
resultat med allt vårt
l-grande?, måste resa upp
till Stockh. på ett par
dar. Tycker du inte
att det blir roligt att få
träffa oss? Och du -
få vi bo hos er?
Jag hör af John att
ni inte äta hemma
.
[Sida 2]
alltså komma vi ju
inte till allt för mycket
besvär (jag bäddar och
bäddar upp själf förstås)
Det är så tråkigt att bo
på hotell, men [överstruket: går det inte för sej] [inskrivet: kuna ni inte ta emot oss]
så få vi 
ju göra det.
Vi komma på torsdag
kväll (d. 7 sept) med
kontinentaltåget.
Om ni ha tillfälle
att ta mot oss så 
är antagligen du eller
Carl eller båda och
möta oss vid tåget
.
[Sida 3]
i annat fall ta vi
väl in på hotell. Så 
ordna vi saken. Resan
blef så hastigt bestämd.
Vi ha telegraferat till 
en egendomsagent att
vi komma den dagen.
Sömmerskan syr en
dräkt på 3 dar och 
jag ska själf [överstruket g-] sy
en hatt i morgon.
Så nog har jag att
tänka på. Lilla Carin
hvarför har du inte
kommit hit ner i
sommar. Ja, nu är 
.
[Sida 4]
snart sagan slut, för
vackert som en saga
har det varit ibland.
Kanske du följer med
mej ner nu igen?
Carl skulle ju komma?
Ja, adjö med dej
så länge
Areviderce
Tanti saluti
Ester
à John
    Photo: Jönköpings läns museum
  • Brev 1911-09-05 från Ester Bauer till Carin Cervin-Ellqvist, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark, samt kuvert. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck.
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Kuvert baksida]
[två poststämplar, likadana: STOCKHOLM TUR 1 7 9 11]
afs. E. Bauer. Grenna
. 
[Kuvert framsida]
[rött frimärke Sverige 10 öre samt poststämpel GRENNA - - ]
Fru Carin Cervin-Ellqvist
Helsingegatan 19
Stockholm
.
[Sida 1]
Björkudden 5.9 1911
Käraste Cattarina!
Jo se du - nu är det
så att vi, för att få något
resultat med allt vårt
l-grande?, måste resa upp
till Stockh. på ett par
dar. Tycker du inte
att det blir roligt att få
träffa oss? Och du -
få vi bo hos er?
Jag hör af John att
ni inte äta hemma
.
[Sida 2]
alltså komma vi ju
inte till allt för mycket
besvär (jag bäddar och
bäddar upp själf förstås)
Det är så tråkigt att bo
på hotell, men [överstruket: går det inte för sej] [inskrivet: kuna ni inte ta emot oss]
så få vi 
ju göra det.
Vi komma på torsdag
kväll (d. 7 sept) med
kontinentaltåget.
Om ni ha tillfälle
att ta mot oss så 
är antagligen du eller
Carl eller båda och
möta oss vid tåget
.
[Sida 3]
i annat fall ta vi
väl in på hotell. Så 
ordna vi saken. Resan
blef så hastigt bestämd.
Vi ha telegraferat till 
en egendomsagent att
vi komma den dagen.
Sömmerskan syr en
dräkt på 3 dar och 
jag ska själf [överstruket g-] sy
en hatt i morgon.
Så nog har jag att
tänka på. Lilla Carin
hvarför har du inte
kommit hit ner i
sommar. Ja, nu är 
.
[Sida 4]
snart sagan slut, för
vackert som en saga
har det varit ibland.
Kanske du följer med
mej ner nu igen?
Carl skulle ju komma?
Ja, adjö med dej
så länge
Areviderce
Tanti saluti
Ester
à John
    Photo: Jönköpings läns museum
  • Brev 1911-09-05 från Ester Bauer till Carin Cervin-Ellqvist, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark, samt kuvert. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck.
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Kuvert baksida]
[två poststämplar, likadana: STOCKHOLM TUR 1 7 9 11]
afs. E. Bauer. Grenna
. 
[Kuvert framsida]
[rött frimärke Sverige 10 öre samt poststämpel GRENNA - - ]
Fru Carin Cervin-Ellqvist
Helsingegatan 19
Stockholm
.
[Sida 1]
Björkudden 5.9 1911
Käraste Cattarina!
Jo se du - nu är det
så att vi, för att få något
resultat med allt vårt
l-grande?, måste resa upp
till Stockh. på ett par
dar. Tycker du inte
att det blir roligt att få
träffa oss? Och du -
få vi bo hos er?
Jag hör af John att
ni inte äta hemma
.
[Sida 2]
alltså komma vi ju
inte till allt för mycket
besvär (jag bäddar och
bäddar upp själf förstås)
Det är så tråkigt att bo
på hotell, men [överstruket: går det inte för sej] [inskrivet: kuna ni inte ta emot oss]
så få vi 
ju göra det.
Vi komma på torsdag
kväll (d. 7 sept) med
kontinentaltåget.
Om ni ha tillfälle
att ta mot oss så 
är antagligen du eller
Carl eller båda och
möta oss vid tåget
.
[Sida 3]
i annat fall ta vi
väl in på hotell. Så 
ordna vi saken. Resan
blef så hastigt bestämd.
Vi ha telegraferat till 
en egendomsagent att
vi komma den dagen.
Sömmerskan syr en
dräkt på 3 dar och 
jag ska själf [överstruket g-] sy
en hatt i morgon.
Så nog har jag att
tänka på. Lilla Carin
hvarför har du inte
kommit hit ner i
sommar. Ja, nu är 
.
[Sida 4]
snart sagan slut, för
vackert som en saga
har det varit ibland.
Kanske du följer med
mej ner nu igen?
Carl skulle ju komma?
Ja, adjö med dej
så länge
Areviderce
Tanti saluti
Ester
à John
    Photo: Jönköpings läns museum
  • Brev 1911-09-05 från Ester Bauer till Carin Cervin-Ellqvist, bestående av fyra sidor skrivna på fram- och baksidan av ett vikt pappersark, samt kuvert. Huvudsaklig skrift handskriven med svart bläck.
.
BREVAVSKRIFT:
.
[Kuvert baksida]
[två poststämplar, likadana: STOCKHOLM TUR 1 7 9 11]
afs. E. Bauer. Grenna
. 
[Kuvert framsida]
[rött frimärke Sverige 10 öre samt poststämpel GRENNA - - ]
Fru Carin Cervin-Ellqvist
Helsingegatan 19
Stockholm
.
[Sida 1]
Björkudden 5.9 1911
Käraste Cattarina!
Jo se du - nu är det
så att vi, för att få något
resultat med allt vårt
l-grande?, måste resa upp
till Stockh. på ett par
dar. Tycker du inte
att det blir roligt att få
träffa oss? Och du -
få vi bo hos er?
Jag hör af John att
ni inte äta hemma
.
[Sida 2]
alltså komma vi ju
inte till allt för mycket
besvär (jag bäddar och
bäddar upp själf förstås)
Det är så tråkigt att bo
på hotell, men [överstruket: går det inte för sej] [inskrivet: kuna ni inte ta emot oss]
så få vi 
ju göra det.
Vi komma på torsdag
kväll (d. 7 sept) med
kontinentaltåget.
Om ni ha tillfälle
att ta mot oss så 
är antagligen du eller
Carl eller båda och
möta oss vid tåget
.
[Sida 3]
i annat fall ta vi
väl in på hotell. Så 
ordna vi saken. Resan
blef så hastigt bestämd.
Vi ha telegraferat till 
en egendomsagent att
vi komma den dagen.
Sömmerskan syr en
dräkt på 3 dar och 
jag ska själf [överstruket g-] sy
en hatt i morgon.
Så nog har jag att
tänka på. Lilla Carin
hvarför har du inte
kommit hit ner i
sommar. Ja, nu är 
.
[Sida 4]
snart sagan slut, för
vackert som en saga
har det varit ibland.
Kanske du följer med
mej ner nu igen?
Carl skulle ju komma?
Ja, adjö med dej
så länge
Areviderce
Tanti saluti
Ester
à John
    Photo: Jönköpings läns museum

Brev

Add a comment or suggest edits

To publish a public comment on the object, select «Leave a comment». To send an inquiry directly to the museum, select «Send an inquiry».

Leave a comment or send an inquiry

Select the images you want to order

Share to